Les tablettes me sauvent ma séance de projection de West Side Story. Nous sommes dans le dernier tiers du film, au début de la grande bagarre, quand, tout à coup, au moment où les Jets and Sharks sortent les couteaux et que tout le monde (dans le film comme dans la salle de classe) est prêt pour le grand combat, le film plante, et plus rien…. Vite il faut réagir au bug, je dégaine les tablettes! Le calme revient, la bagarre est reportée à la semaine prochaine…Pendant que je distribue 1 tablette pour 2 (effectif total de 32 élèves), un élève que je désigne interroge les autres élèves sur les parallèles qu’ils ont repérés entre les scènes du film et Romeo and Juliet, une oeuvre dont je ne me laisserai jamais, je crois. Tout le monde a quelque chose à dire; ils n’ont jamais étudié l’œuvre, encore moins Skakespeare, mais savent déjà beaucoup de choses, et un élève demande enfin comment on dit « balcon ». Je rebondis.
Je les guide vers Act2 Scene 2, en leur demandant de trouver le texte original en ligne via Google, et de travailler en groupe pour établir des parallèles entre la première chanson de Tony, « Maria », et la fameuse scène du balcon entre Romeo et Juliet…On arrive directement sur « name », « what’s in a name », on explicite la fameuse réplique puis les élèves repèrent « sun », « star », « window », « love », etc. et ainsi se fait l’étude du texte de Romeo and Juliet, tout en douceur. On repère aussi « thy » (your), « thou » (you Sujet), « thee » (you-complément), « art »(are), « wilt » (will), pour quelques bases de vieil anglais, au passage. J’avais moi aussi projeté l’extrait au tableau via mon ordinateur connecté à internet et le vidéo-projecteur pour mieux guider les élèves. Certains élèves partent ensuite à la découverte du texte, tandis que d’autres élèves s’attachent à faire correspondre les personnages (qui est qui?) Dommage la cloche sonne déjà…